Behöver du en juridiskt giltig översättning mellan svenska och turkiska? På Legalisering.se i Stockholm erbjuder vi auktoriserad översättning till och från turkiska för både privatpersoner och företag. Våra översättningar godkänns av myndigheter, ambassader och andra institutioner – både i Sverige och i Turkiet.
En auktoriserad översättning är en översättning som utförs av en översättare som är godkänd av turkiska ambassaden i Stockholm. Den kommer med ett intyg som styrker att innehållet är korrekt och överensstämmer med originalet. Denna typ av översättning krävs ofta vid officiella ärenden.
Det finns många tillfällen då du kan behöva en auktoriserad översättning till eller från turkiska, till exempel:
Hos Legalisering.se erbjuder vi mer än bara översättning. Vi hjälper dig med hela processen:
Allt detta för att du ska få ett korrekt och giltigt dokument som accepteras av mottagande myndighet.
Dokument som ska användas i Turkiet behöver apostilleras eftersom Turkiet är ett av de länder som är anslutna till apostillekonventionen. Men när översättning krävs, använder vi vanligtvis en auktoriserad översättare från Turkiets ambassad i Stockholm. När översättningen är klar kan vi få den legaliserad av den turkiska ambassaden.
Du kan enkelt kontakta oss via e-post på kontakt@legalisering.se. Vi accepterar beställningar både digitalt och via post. Du är även välkommen att besöka vårt kontor på Kungsgatan 37, 5 trappor, i Stockholm.
🔍 Behöver du hjälp med auktoriserad översättning till eller från turkiska?
Kontakta oss idag – vi guidar dig hela vägen från översättning till färdigt legaliserat dokument.